fbpx
 

Nauka językaJak życzyć smacznego po angielsku?

8 sierpnia 2021
https://encjo.pl/wp-content/uploads/2021/08/blog.zapraszanie.POWITANIE-1-1280x905.jpg

Jak życzyć Anglikowi smacznego? Dlaczego Amerykanin nie będzie życzyć Ci smacznego posiłku? Kilka słów o różnicach kulturowych w użyciu słówka „smacznego”.

Zacznijmy od tego, że nie wszystkie polskie zwyczaje przekładają się na zwyczaje całego świata. Tak właśnie jest z tradycyjnym, polskim życzeniem smacznego przed posiłkiem. W krajach anglosaskich (ale także wielu innych) nikt nie składa sobie życzeń udanego posiłku. Co się robi? Je.

Owszem jest szansa, że spotkasz się z kilkoma zwrotami, które ewentualnie brzmią podobnie do naszego „smacznego”, ale po angielsku odezwie się tak do nas kelner w restauracji bądź sprzedawca w barze szybkiej obsługi.

Jak jest smacznego po angielsku?

Na co dzień, między sobą po angielsku nie życzymy sobie smacznego i to jest ok. Pamiętaj jednak, że jeśli chcesz, możesz użyć kilku zwrotów. Jak więc będzie smacznego po angielsku?

  • Enjoy your meal” – takie tłumaczenie znajdziesz w słownikach i to właśnie usłyszysz od kelnera;
  • Bon apetit” – zaczerpnięte z francuskiego, równie rzadko używane co powyższe życzenie

Jeszcze masz szansę napotkać dwa zwroty:

  • Grub’s up”
  • Dig in”

Oba zachęcają do rozpoczęcia posiłku. Coś w stylu „Bierz i jedz” 🙂

Zastanawiasz się, jak się wymawia „smacznego” po angielsku? Jak to powiedzieć? Koniecznie posłuchaj więc pani Eli, na naszym kanale YouTube.

A więc zgodnie z amerykańskim zwyczajem: ciesz się jedzeniem i nie przejmuj za bardzo polskim zwyczajem 😉

Jak widzisz nauka angielskiego, to nie tylko słówka. Niezwykle istotną kwestią jest też nauka o anglosaskiej kulturze, zwyczajach i tradycjach. Czy na Twoim kursie masz zajęcia kulturowe wpisane w program nauczania? Jeśli nie, to koniecznie zajrzyj do ENCJO.